04.11.2025, 22:03
Mach dir nicht zu viele Gedanken um solche Kleinigkeiten. Wenn du anfängst alles zu hinterfragen, wirst du noch verrückt. Die Botschaft weiß schon, was sie tut. Zumindest in der Regel.
Aber wenn du es trotzdem wissen möchtest:
Das Ursprungsdokument bzw. das originale Dokument ist das deutsche Dokument. Somit wird natürlich das deutsche Dokument beglaubigt bzw legalisiert. Die Übersetzung ist nur eine Übersetzung und nicht das Dokument selbst. Es ist ja kein Dokument, was von einer Behörde erstellt worden ist. Daher kommt natürlich auch der Stempel der marokkanischen Botschaft auch auf das deutsche Dokument. Und wenn du diesen Stempel hast, brauchst du für dieses Dokument keine weitere Stempel mehr. Glückwunsch. Andersherum ist es ja auch so. Der Stempel der deutschen Botschaft kommt auf das marokkanische Dokument und nicht auf die deutsche Übersetzung.
Aber wenn du es trotzdem wissen möchtest:
Das Ursprungsdokument bzw. das originale Dokument ist das deutsche Dokument. Somit wird natürlich das deutsche Dokument beglaubigt bzw legalisiert. Die Übersetzung ist nur eine Übersetzung und nicht das Dokument selbst. Es ist ja kein Dokument, was von einer Behörde erstellt worden ist. Daher kommt natürlich auch der Stempel der marokkanischen Botschaft auch auf das deutsche Dokument. Und wenn du diesen Stempel hast, brauchst du für dieses Dokument keine weitere Stempel mehr. Glückwunsch. Andersherum ist es ja auch so. Der Stempel der deutschen Botschaft kommt auf das marokkanische Dokument und nicht auf die deutsche Übersetzung.
Denke keineswegs, dass Allah unachtsam gegenüber dem ist, was die Unrechtbegehenden tun. Er zögert sie lediglich bis zu dem Tag hinaus, an dem die Blicke erstarren werden.
Ibrahim 14:42
Ibrahim 14:42
